サンプルe-mailA

Tim先生からのe-mailAに対する返事

下記はティム先生から受講者に送信したメールです。太文字部分は、ティム先生が受講者の英文メールの原稿を校正したものです。受講者からのオリジナルメールはこのメールの下に添付されています。

Hi, Yoshiaki;
How are you this evening?
I have looked over your email and made a few minor changes but first let me introduce myself.
My name is Tim Ernst. I am an American from California who has lived and worked here in Japan for many years.
I am married to a Japanese woman and have two children. My son's name is Ren and my daughter's name is Mayuko.
I have two jobs, one as an English teacher and an artist. My hobbies are watching movies, playing or watching sports, traveling, reading, and photography.
So, that should tell you a little about me, In our next email, I want you to tell me a little more about yourself,ok?

Here are my suggested corrections for your email: My corrections are in bold face
*NOTE: email is already plural so there is no word emails

 

I am so excited to exchange email with you to increase my English writing ability
My name is Yoshiaki Yamada who was born in Fukushima Japan on 1967
My name is Mr.Yoshiaki Yamada born in 1967 in Fukushima Japan.
I am male and work at Kawamoto Engineering Corporation
I work for Kawamoto Engineering Corporation
We manufacture touch panels for cell telephones, car navigation system and copy making machines. We have branch companies in London, Hong Kong, Sydney and Los Angeles. I am a sales manager and in charge on Northern America market. So I often travel to major cities to make sales presentations to American companies.
We manufacture touch panels for cell telephones, car navigation systems and copy machines. We have branch offices in London, Hong Kong, Sydney and Los Angeles. I am a sales manager in charge of the Northern America market. So I often travel to major cities to make sales presentations to American companies.
But I have been having hard time to explain our goods in English to them
However, I have been having a hard time explaining our products in English to them.
They seem understand my English sometimes and they don’t understand sometimes.
They seem to understand my English sometimes and other times not.
So I thought it was important for me to study hard in the field of writing.
So I thought it is important for me to improve my writing skills.
I am glad which I can exchange emails with you two times a week that comes to eight times in the month.
I am glad we can exchange email twice a week which comes to eight times in the month.
It will be nice of you to change my writing and add whatever necessary.
It will be nice of you to help me correct and change my writing and add whatever is necessary.
I would like to know about you and please make introduction of you in next e-mail. I am looking forward to receive your e-mail. 
I would like to know about you so please make your introduction in our next email exchange. I am looking forward to it.


Thank you

Regards,


Yoshiaki Yamada


Please look these corrections over if you have any questions please feel free to ask me.
 Looking forward to hearing from you again.


Warmest regards,


Tim

Tim先生へのe-mailA400単語以内で文章をお書きください)

 

Dear Mr. Tim Ernst,

 

Good afternoon.

I am so excited to exchange e-mails with you to increase my English writing ability.

At first, let me introduce myself.

 

My name is Yoshiaki Yamada who was born in Fukushima Japan on 1967. I am male and work at Kawamoto Engineering Corporation. We manufacture touch panels for cell telephones, car navigation system and copy making machines. We have branch companies in London, Hong Kong, Sydney and Los Angeles. I am a sales manager and in charge on Northern America market. So I often travel to major cities to make sales presentations to American companies.

 

But I have been having hard time to explain our goods in English to them. They seem understand my English sometimes and they don’t understand sometimes. So I thought it was important for me to study hard in the field of writing.

 

 

I am glad which I can exchange emails with you two times a week that comes to eight times in the month.

 

It will be nice of you to change my writing and add whatever necessary. I would like to know about you and please make introduction of you in next e-mail. I am looking forward to receive your e-mail.

 

Thank you.

 

Yoshiaki Yamada